Trong bài viết này, tôi xin nói về thắc mắc ” chữ trong tiếng nhật ” mà ai học tiếng nhật cũng từng suy nghĩ .
Tiếng Nhật được sinh ra như thế nào?
Tại sao trong tiếng Nhật sử dụng Kanji, hiragana, Katakana vậy? Gần đây bảng chữ cái Alphabet (A,B,C..) cũng hay được sử dụng, nên tổng cộng lên tới 4 loại chữ.
Chữ kanji thường được sử dụng, có tới khoảng 2000 chữ , vì vậy đây cũng là 1 điều khó khăn đối với những người bắt đầu học tiếng Nhật.
Ngoài ra, gần đây ngày càng có nhiều người Nhật không thể đọc, viết được chữ Hán (kanji). Nguyên nhân được cho rằng đến từ việc sử dụng Smartphone, máy tính khiến cho kỹ năng “viết tay” bị kém đi.
Sự khác nhau giữa Hiragana, Katakana, Kanji
Có nhiều lý do để người Nhật phân chia ra và sử dụng 3 loại chữ này. Dưới đây là những lý do chính.
Hiragana gồm 46 ký tự. Là loại chữ cơ bản để biểu thị tiếng Nhật. Người Nhật từ khi lên 4~5 tuổi đã bắt đầu học đọc và luyện viết chữ hiragana.
Kanji: Trong 1 chữ kanji có chứa tới 2~3 ý nghĩa và cách đọc của chữ hiragana, vì vậy số lượng ký tự giảm đi, giúp việc đọc toàn bộ câu văn trở lên dễ dàng hơn. Ví dụ: “wa ta shi ( 3 chữ)” → “私 (1 chữ)” .
Katakana: Chủ yếu giúp câu văn dễ hiểu hơn bằng cách dùng Katakana để ký hiệu những từ du nhập từ nước ngoài hay ghi lời chú thích. Ví dụ “べとなむのしゅとははのい”→”ベトナムの首都はハノイ” =>Betonamu no shuto ha Ha noi .
Câu văn mẫu
Ví dụ ý nghĩa của câu văn : “にわにはにわにわとりがいる” không thể hiểu được ngay lập tức nếu không đọc từng chữ cái một.
Khi để cách các từ ra như sau: “にわ には にわ にわとり が いる” thì câu văn sẽ dễ đọc hơn, nhưng nếu câu văn viết là: “庭には二羽ニワトリがいる” thì sẽ giúp cho việc đọc dễ dàng hơn rất nhiều.
Một ví dụ khác là: ” すもももももももものうち、もももすももももものうち” là câu văn nếu không có chữ kanji, khi đọc không thể hiểu được.
Nhưng khi sử dụng kanji để viết nó là : “スモモも桃も桃のうち、スモモも桃も桃のうち” thì câu văn trở lên cực kỳ dễ hiểu.
Tại sao vẫn sử dụng song song 3 loại chữ như thế
Tại sao Nhật Bản vẫn duy trì sử dụng 3 loại chữ này, trong khi ví dụ: Hàn quốc có lịch sử bãi bỏ việc sử dụng chữ Hán (kanji), hiện tại sử dụng chữ Hangul.
Như các bạn đã biết, từ ngày xưa, chữ Hán ban đầu được du nhập vào từ Trung Quốc, sau đó chữ Kanji thuần Nhật đã được ra đời từ đây. Ngày xưa Việt Nam có sử dụng chữ Hán nên tôi nghĩ chúng có cùng lịch sử giống nhau.
Ở Nhật, Vì để khắc phục những bất tiện trong việc sử dụng Hán tự để biểu thị các văn bản tiếng Nhật do vậy chữ hiragana ra đời để bổ sung cho chữ kanji.
Katakana được sinh ra với mục đích để ký hiệu, đánh dấu bên cạnh các đoạn văn tiếng Trung Quốc, câu văn chữ Kanji nhằm bổ sung cách đọc cho tiếng Nhật.
Nó có từ thời kỳ Nara của Nhật Bản , khoảng năm 700 sau Công Nguyên. Kể từ đó đến nay , “Kanji” , “hiragana” và “katakana” cùng song hành tiếp tục tồn tại khoảng 1200 năm nay .
Kanji với người Nhật (1)
Cho đến nay, mặc dù ở Nhật có người với quan điểm rằng hãy ngừng sử dụng chữ kanji đi, nhưng chữ Kanji đã được người Nhật sử dụng trong một trường kỳ lịch sử do vậy nó được xem như là “một thứ văn hóa” còn sót lại cho đến bây giờ.
Tuy nhiên, do được du nhập từ Trung quốc , có rất nhiều chữ Kanji khó đến mức không thể nào nhớ nổi, cho đến nay sau nhiều lần chính phủ Nhật Bản chọn lựa “Kanji cho mọi người” đã chọn ra khoảng 2000 chữ kanji.
Những chữ kanji các bạn đang học là những chữ kanji đã được lựa chọn ra như thế. Thật ra, cho dù khi bạn biết vẫn còn có thêm số lượng chữ kanji đi chăng nữa, chưa chắc đã muốn học chúng?
Kanji với người Nhật (2)
Vào tháng 4/2019, Niên hiệu mới của Nhật Bản được công bố. Ở Nhật Bản từ xưa đã có văn hóa là thời kỳ nào sẽ có niên hiệu thể hiện cho chính thời kỳ đó. Năm nay Nhật Bản bắt đầu thời kỳ “Reiwa” . Chữ kanji này mang ý nghĩa cầu nguyện rằng sẽ “mở ra một thời kỳ mới, đầy ắp hi vọng ” .
“Rei” là chữ thường thấy người Nhật sử dụng trong chữ “Meirei- ra lệnh”, Có người nói : “ra lệnh , ý nghĩa tiêu cực thế” , nhưng khi biết rằng lựa chọn tên “Reiwa – lệnh hòa” bắt nguồn từ cuốn Ca Tập (sách tập hợp những bài hát) cổ nhất Nhật Bản từ 1200 năm trước, người Nhật khi biết thêm được ý nghĩa của chữ kanji “Reiwa”, nhiều người chuyển sang thích từ này . Năm nay, có lẽ sẽ có nhiều đứa trẻ sinh ra được đặt tên với chữ kanji là “Rei” và “Wa” đấy.
Thêm nữa là, ở Nhật thường tổ chức những kỳ thi mang tên: “kiểm tra kỹ năng kanji- kanji kentei” . Kỳ thi này nhằm kiểm tra xem năng lực “đọc” , “viết” chữ kanji. Có rất nhiều người Nhật tham gia kỳ thi này ở các trường trung học cơ sở và trung học phổ thông. Nếu các có hứng thú, bạn hãy tham gia thi thử nhé.
Và cuối cùng, vào năm sau ở Nhật có tổ chức sự kiện chọn ra “chữ kanji của năm” . Mọi người sẽ quyết định chữ kanji thể hiện được việc tiêu biểu của năm đó.
Chữ kanji của năm 2018 là chữ “災- thảm họa” . Do đây là năm phải hứng chịu rất nhiều thảm họa của động đất và bão lũ. Nếu năm 2019 chọn chữ kanji mang ý nghĩa tốt đẹp thì thật là tốt. Thêm là, tôi sống ở Việt Nam từ năm 2018, nên tôi muốn chọn chữ “越-Nam” có ý nghĩa là Việt Nam.
Nếu các bạn có hứng thú với chữ kanji, hãy tìm thử xem “chữ kanji mình quan tâm” nhé.
Cảm ơn bạn đã dành thời gian đọc !